AEEEEEEEEE, quem quer mais uma tradução bate palminha *clap clap* kkkkkk aeeeeee, essa tradução vai ser de Friday Night e tipo... é uma tradução e algumas partes é apenas reflexão da letra kkkkkkkkkk é uma traduxão nnn ! Letis gou.
Friday Night - McFLY
Tradução: bella linda e absoluta
Sleeping through the day 'cause I work all night
Eu recarrego as energias de manhã porque meu trabalho é só de noite, tlg? 100 reias a hora, bgs (reflitam sobre a frase)
Get out of the way things are coming alive
Sai da frente desgraçado, sou um super heroi e salvarei todos.
Look over there, another fight,
Se liga na parada ali, outra briga. já teve mcfansXmiley fans, ja teve mcbrazilianfansXmcargentinafans, ontem teve mcfansXbieberfans .... u_u
I guess I should have seen the warning signs,
And we could be together, (I'm not looking for a fight)
Nois mcfans do mundo podiamos estar todas juntas e unidas forever with always /PIADAINFAME. (não estamos procurando briga, é tudo culpa das gringas que vem foder o saco) n
Change the world forever (Just want to make it through the night)
E ai colocaríamos o jones para presidente e ele mudaria o mundo \o/ defo (''só quero que a noite passe logo pra fazer sexo com outra miss loira.'' diz o presidente danny)
Make it all seem better
O jones mudaria o mundo pra melhor, todos seriam loiros e iria ter muito queijo para todos
They're already giving me the eye, eye, eye
Elas já estao me secando :9
I think I'm gonna lose it, lose it, lose it (x2)
Acho que vou perder a virgindade *-* #fletcherfeelings -n
The walls are growing ears
As paredes estao criando ouvidos kkkkkkkk alokkkkk, minha mae fala isso
I'm paranoid
Just might be paranoid (8) #JONASBROTHERSFEELINGS
No need to fear what they can't avoid
Não precisa temer aquilo que você pode evitar, tipo barata né suas frescas? kk quem tem medo de barata sao os fracos tlg? tom disse n
Don't let them in, don't let them out
Não os deixe entrar, não os deixe sair. e o que eu faço com eles entao seus merda? deixo eles definhando na linha da porta? u.u tsc
I'll give you something you can scream about,
Vou jogar uma aranha super aracnidea e venenosa em você pra você gritar, hihihihihihihih
[...]
I think I'm alive,
Acho que estou vivo. kkkkkkkk essa frase foi o jonao que fez, certeza
And it worth the night
E minha noite valeu a pena, ganhei uns trocado ae brodi
I guess I should have seen the warning signs..
maaaaaaais uma tradução #fail da bella linda kkkkk
ri muiutoo!! serio. eu tinha alguma coisa boa pra falar mas eu esqueci entao, é isso ai! muitoo boom!!
ResponderExcluirhahaaaaa gosteeeei
ResponderExcluirby: @saahbechara ps:puis anônimo porque nao tenho conta nisso. kkkkkk
que traduçao fail uke minina mó dahora (:
ResponderExcluirOOOOOOOOK, eu ri muito alto aqui, até minha vó veio ver de quê que eu tava rindo :B
ResponderExcluir"Ainda lamento por nao ver os sinais de aviso e ter trazido o jones." morri com isso mew UAHUAHAUHAUHAUAHUAH
ResponderExcluirfico muitooo lgl//ri aki
ResponderExcluir{cris aki}
'Eu devia ter prestado atenção nas placas e não ter trazido o jones'
ResponderExcluirASDIAUSHDIUASHIUDHIASUHDIASUHD rashei :B
KKKKKKKKKKKKK euri nem foi #fail tu me enganou no tuinter u.u
ResponderExcluirCAAAAAAAAARAAAAAAAAAAAAAAAAAA. ME MIJEI BELLA CAPOTA. ASUHASUHASHUSAHUSAUHSUHSASAUHA O MELHOR FOI:" I guess I should have seen the warning signs..
ResponderExcluirAinda lamento por nao ver os sinais de aviso e ter trazido o jones."
SAUHHUSAUHASUHUHASHUASASUHHUSA E A PLACA EM BAXO. AIAI.......................... TU EH FODA.
AAAAAAAH MEU DEUS!
ResponderExcluirMOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOORRI
muito bom isso USHEUSAHEHESAEUSAHEUHASEHAEAUSHEUAHEUASEAUEUHUEAHEUEHUEAHEUAHEUHAEAEUEHAUHEUAHSUHSE
OAEOIAOEIAOEI #EURI "vou perder a virgindade #fletcherfeelings " tadiinho :DD adorei a tradução!
ResponderExcluirKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SOFRI MANOLO
ResponderExcluirUHSAUHSUAHSAUSUASU muitoo bom!
ResponderExcluirushasuashausahsuahsausahsuahsu ri muuuito
ResponderExcluirDanny como presidente kkkkkkkkkkkkkk'